top of page

Tradjuris

Traduction et interprétariat

Générale et Assermentée

Basée à Montpellier

 Traductions vers la France ou l'Espagne

Services de Traduction

Services de traduction

Générale

0.08€/mot

Traduction sans technicité ou domaine d'expertise

Technique

0.11€/mot

Traduction qui exige un domaine d'expertise

Assermentée

35€/page

+envoi postal certifié +10 € le colis

Traduction qui nécessite une ceritification tamponnée d'un traducteur officiel

Intérpretariat

(nous consulter)

Traduction orale, bilaterale ou consécutive

Irene Lozano García

EI

Entreprise individuelle

Irene

Lozano García

photo jp.jpg

Traductrice

Traductrice professionnelle avec un cursus universitaire en Traduction obtenu en 2004 à l'Université d'Alicante

Je suis spécialisée dans la traduction de documents juridiques, financiers et commerciaux.

Liste de traducteurs officiels du MAEC

Maec: Ministère des Affaires Etrangères Espagnol

Numéro officiel de traducteur: 4214

Logo MAEC.jpg

Ministère des Affaires Etrangères Espagnol

Partenaire de travail

Pile de dossiers

Consulat de Montpellier

rue Marceau, Montpellier

Etant installée à Montpellier, je suis inscrite dans la liste des traducteurs officiels du consulat d'Espagne à Montpellier.

Pour toute question relative à la traduction, veuillez me contacter 

                                             traductrice.lozano@gmail.com

Pour estimer le coût de la traduction, veuillez consulter la rubrique                                                                            SERVICES DE TRADUCTION

Qui suis-je?
Services de traduction

Etapes

Du besoin de traduction à l'arrivée du document

Vous pouvez estimer vous même le coût d'une traduction sur la rubrique Services de traduction. Etant une petite entreprise individuelle, la TVA n'est pas applicable.

Exemple: vous avez besoin d'une procuration générale en traduction assermentée du français vers l'espagnol. Le document est de 5 pages: 35 euros x5 =175 euros (Attention recto + verso = 2 pages)

Si vous ne pouvez pas la récupérer à Montpellier. Nous pouvons vous l'envoyer par la poste. Tous les envois se feront par voie recommandée avec accusé de réception. Nous facturons ce service supplémentaire 10 euros.

Si vous avez des questions ou vous souhaitez faire une commande, envoyez moi un mail à traductrice.lozano@gmail.com avec les informations suivantes: nombre de pages, type de traduction (assermentée ou générale), à récupérer sur place ou envoi par courrier avec votre adresse d'envoi, et mode de payement choisi. 

Tout virement bancaire sera payable d'avance (les coordonnées vous seront transmises dès que vous choisirez ce mode de payement). La traduction commencera dès que le virement sera reçu. Si vous souhaitez régler en espèces ou chèque, vous pouvez commander la traduction et régler en main propre à la remise de la traduction.  

Le délai d'une traduction de moins de 9 pages sera d'environ 72 heures. Je vous le confirmerai lors de la commande d'après mon volume de travail.

Le délai d'envoi qui se fait en lettre recommandée avec accusé de réception dépend de votre lieu d'envoi  : France Métropolitaine (3 à 5 jours), l'Espagne (5- 8 jours), îles ou d'autres pays (+ de 10 jours)

Etapes de la traduction

Contact 

N'HESITEZ PAS A NOUS POSER DES QUESTIONS PAR MAIL

Nous contacter
Apostille
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • LinkedIn

​Apostille de la Haye

Les pays étrangers peuvent vous demander cette apostille. Vous devez donc la faire avant la traduction car il faut la traduire également. 

Qu'est- ce que c'est?

L’Apostille de la Haye est une certification à caractère notarial, dont la finalité est d’attester l’authenticité de la signature du document et rendre possible son utilisation en dehors du pays où le document à été établi. Elle se délivre sous forme d’une note ou d’un sceau par la Cour d'Appel dont vous dépendez. Pour l'obtenir vous pouvez vous renseigner sur le site internet de la Cour d'Appel. Il vous faudra apporter ou envoyer les originaux.

 

bottom of page